"Ablativi assoluti" on RAI NEWS POESIA

Print

RaiNewsBlog

The ablative absolute serving their particular solitude. They are " loose" , they construct in itself, nor are they related with the main stream of the speech , whatever it is . They often express an "a priori" , something that is fundamental and that together we can do without, but that then requires its own "destination", or fate , the ablative absolute metaphor of the individual. This is the meaning of the title of the collection that the inside is divided into three parts.

In the first part , entitled " Poetry and Truth " , the biblical citations , which are the title to individual poems , interwoven with the stories of the characters of the Iliad , creating a metaphoric system : the commandment of a dark god as a oracle , ironic, since you already know that the individual can not obey and will have to follow their own destiny. The ultimate meaning of the heroic thrust is reversed , indeed revised , making it the God of the Bible little more than a " Zeus " and the character of Homer common man.

 

In the second section, "Obstructing the quiet charm of the public", the protagonists are two young homosexuals who, in Sicily in 1980, in Giarre, are killed at the hands of the grandfather of one of the two who can not stand the scandal that is stalking his family. "Better dead than together!" Seems to be able to read in the act of killing, and, at the same time, committed suicide. The parallelism with the most famous Shakespearean tragedies gave the right to the structuring of the section in five acts introduced by a prologue.

In the last section, finally, the fiction melts, falls every kind of structure to make room for the experienced author, who, speaking in the first person gives voice to the personal experiences, discovering too "ablative absolute", the title of this section.

 

“Ablativi assoluti”, di Vincenzo Galvagno, Giuliano Ladolfi Editore, 2013 (euro 10,00)

from the Preface by Maria Attanasio

In a historical anthology of the late seventies Italian poets of the twentieth century , Pier Vincenzo Mengaldo , young analyzing the poetry of those years, stressed the specificity of poetic climate and social context at the base of the underground poetry , strongly differentiating it from that produced elsewhere , a diversity of expression between center and periphery that today in the vast sprawling metropolis that is the West - is almost falling.

A witness to the collection of Vincent Galvez , a young poet who , while living and working in a small town inland from Catania, it returns in the sense of a youth problems without borders or passports : the disorientation and loneliness of the human condition locked by social conventions and the talk of a substantial aphasia approved but that does not reveal occult , this is the meaning of the title Ablative absolute , whose exemplary textual metaphor is an image of a slice of slightly deformed chain , which can not fall " nor in his nor in another site / falls " among many others" with original impairments . " Waste , marginality , which will never come back to be the chain.

Stripped of rhetorical trappings and disguises , only poetry - which rejects the poetic as a separate place from the experience , preferring to wander among the non-places of social rituals and contemporary without a memory and belonging - can force the counterfeiting of any stereotyped say , creating the " chain radical of words " - to use a happy expression of Lacan - "between this side of the Subject and the beyond of the Other ."

From here begins the journey of textual Vincent Galvez : a path that the representation of a chorus of loneliness proceeds to the most intimate areas and obscured the self , and the simultaneous turns to the past to rediscover the common membership archetypal , acting and reasons for being there and its constitution as temporality.

" The poet is not an artist . It is a bridge between humans and common archetypes of the unconscious " , is in fact the epigraph to the introduction of Poetry and Truth - the first of three sections which make up the collection - in which the intentionality of thought and poetic author are explicitly represented . [...]

-

da Poesia e verità

Va, ama una donna ch’è amata da un altro ed è adultera; come il Signore ama gli Israeliti ed essi si rivolgono ad altri dei e amano le schiacciate d’uva.

                                          Osea, 3, 1

La felicità è la paura della morte.
Ora che sono così felice non ho voglia di estirpare
la radice che il diavolo ha impiantato nel mio cervello.
Soprattutto da quando
tu quella cosa l’hai detta.
Ora seria – con la schiena dritta, occhi sbarrati,
verdissimi – un rettile.
Ora faceta – schiena ricurva, braccia incrociate al petto,
occhi marroni – ennesimo mammifero
tu quella cosa l’hai detta.
E le tue parole si sono infilzate nella mia carne anzi
l’hanno generata e attraverso gli spazi vuoti scorre vita.
Sono così felice che ho paura di morire mentre
la realtà s’infila nell’estasi e io mi dico Diòmede devi indossare il solito guanto l’assassinio.
Mi piacerebbe tanto sentirti gridare un po’;
spero che tu capisca e lasci libera la mia mano.

***

Quanto l’immondo avrà toccato sarà immondo; chi lo avrà toccato sarà immondo fino alla sera.

                                       Numeri, 19, 22

Ancora non ho capito
se tu hai rinunciato davanti al rischio
o se “questo pericolo non c’è mai stato”.
Le persone si amano dopo che reciprocamente si credono.
E io, è ovvio, non sarei Cassàndra
se, anche solo, tu credessi
che il mio amore è verità.

E fuma la nostra farfalla dagli occhi verdi arrossati,
                                                           forse sballati,
– mentre un avvoltoio in persona attentamente osserva –
piano diventa cenere.
Io la tocco. Mi sporco.
E basta.

***

Se uno ha rapporti con un uomo come con una donna, tutti e due hanno commesso un abominio; dovranno essere messi a morte, il loro sangue ricadrà su di loro.

                                         Levitico, 20, 13

“Ca beddu!” dice pensandolo,
ma non tanto: che bello! Quanto piuttosto: come me ne esco?
Che importa se si sono accorte, le pie donne,
di come Padre Crìse arrossisce,
quando, tra altri, lo saluta quel ragazzo
attorno ai sedici anni, di cui non sa ancora il nome.
Se, leggendo tra i suoi vividi libri,
ha potuto capire come Dio non sia Soggetto ma Oggetto
funzionalmente volto a fargli vivere razionalmente la vita,
capirà anche come fare ora.

L’importante è
reprimere i conati di smania,
non tentare di consumare,
leggere,
leggere.

***

Non crucciarti con il tuo prossimo per un torto qualsiasi […] odiosa al Signore e agli uomini è la superbia […] principio della superbia infatti è il peccato […] chi vi si abbandona diffonde intorno a sé l’abominio. Per questo il Signore rende incredibili i suoi castighi e lo flagella sino a finirlo.

                                              Siracide, 10, 6–13

I circoli sono come sono.Odisseo sta con Léuco,
Licùrgo con Macàone e Menéstio,
Néstore ha il fan club.
I ragazzi tengono la luce bassa; Màcaro, finito il turno di fare ridere,
corre in bagno, alliscia le occhiaie.

Le esibizioni
             non sono andate         bene.
             È stato addirittura insultato.
Psicoanalisette e sostanze psicotrope non
negano più lucidità,
                               essa si riproduce.

Tutti raccontano storie, tutte toccanti.
Si sente parlare
come se quello che si dice
non importasse nulla,

                      anziché

cadere scientemente nell’errore, aspettare,
ricordarsi di inciampare.

***

da Ablativo assoluto

*

L’apparente cancella ogni prova del latente, tranne una
per creare almeno l’estremo
piacere, l’attesa che verrà
interrotta da brevi brani di te che non raccogli. Esco.

Con ragazzi picchiati. Ragazzi e ragazze picchiati
che aspettano in bolle. Macchine indifferenti
alle vite, alle loro stesse canzoni preferite.

Rai News Poesia