THE BOOK - In front of the mirror , the young Brasillach turns out to be like all alone in the world : only the face of life , only to face death and that there is no purity or beauty or dreams of greatness to be pursued ; that life is always that you've already lived because it is about what you do the math, and memory is the most precious thing with all that jealously preserved and at the same time the most cruel and difficult to regulate and manage. And that there is no intelligence or faith that takes the face of despair of loneliness and death, in front of the power that has its reasons only in strength to overpower as it is the only logic that emerges from events like this , and that under trace rule life is not for everyone, something banal and generic , but of all those who are on the other side of the fence that divides the lives of more and more weak by others.
All of this is in the verses of his poems written and lived in the prison of Fresnes and make him finally a poet of the same human quality of André Chénier and François Villon .
DAL TESTO – “L'abbiamo visto che attraversava la porta,
L'abbiamo visto che si voltava indietro,
L'abbiamo visto che faceva giorno appena
Mentre se ne andava attraversando la prigione.
L'abbiamo visto, come già parecchi altri
Fuori da queste mura direzione il tribunale,
Ch'essi siano o no fra i nostri da contare
Se ne sono andati, fraternamente uguali.
L'abbiamo visto andare verso gli editti degli uomini
In un mattino d'autunno putrescente,
L'abbiamo visto, uguale a chi noi siamo,
Procedere tranquillo e persino sorridente;
L'abbiamo visto in quest'alba puzzolente,
L'abbiamo visto in mezzo agli arrivederci,
E abbiamo cominciato anche noi ad aspettare:
Lo rivedremo quando verrà sera?”
THE AUTHOR - Robert Brasillach , French writer and critic , was born in Perpignan March 31, 1909 and died shot , following the death sentence for collaborating and " intelligence with the enemy" , the fort of Montrouge February 6, 1945 . After the École Normale Supérieure cooperates since 1930 with the Action Française of Charles Maurras . He also writes on the magazines "Candide " and " La Revue française " . In 1936 , after meeting with Degrelle , Brasillach manifested more clearly its anti-Semitic leanings and begins to collaborate with spreadsheet pro-fascist "Je suis partout ." Author of novels, poetry and essays , among his works are : Histoire du Cinema in 1934 ( written in collaboration with Maurice Bardeche , with whom he will also sign Histoire de la guerre d'Espagne , published by Plon in 1939 ) ; 1939 is the novel Les sept couleurs . In 1940 , while a prisoner of war in Germany following the defeat of the French public and Bérénice Notre avant -guerre ou la Reine de Césarée . Back in France in 1941, he resigned as commissioner of the film and reprises his role as managing editor for " Je suis partout ." In 1943 he began working with " Révolution nationale" in 1944 and publishes Six heures à perdre and Quatre Jeudis . Shortly after delivery prisoner and was imprisoned in Fresnes where you will be able to compose Poèmes de Fresnes and Anthologie de la poésie grecque . Until just before the execution of the death penalty works in Chénier which will be released posthumously in 1947.
THE CURATOR - Strawberry Raffaele studied Foreign Languages and Literatures at Pisa and Social Sciences at the Ecole des Hautes Etudes in Paris. For a long time teacher in High Schools played together as a consultant for several publishers and translated or taken care of works of Jules Vallès, Auguste Blanqui , J. van de Wetering W , W H. Auden . From 1984 to 1991 , with Ugo Leander , he founded and directed the Society DOUBLE THEATRE ( staging texts of Franz Kafka , A. Strindberg , James H. , Thomas Bernard , SI Witkiewicz ) . For the types of the publishing house Ignatius Mary Gallino of Milan has published collections of poems : No more than one day (2002) and Point-to - Childhoods Kisses (2006) .