0 Products - EUR 0,00
Go to cart

And in this sense of insularity, which is belonging to a place, a sense of boundaries and need to sit secluded, does certainly attachment to his wonderful Elba. Who attended the island of Elba, maybe in the not very recent (since everything changes, Mercedes Sosa sings) and possibly not in the chaotic but in August pungent winter isolate, understand what we're talking. It is found in the course of short texts, synthetic and icastici, Sandra, in the figures features that could be found in the markets and streets of Portoferraio or Rio Marina, crafts deleted from an anthropological mutation that isolation could not do barrier. Of course this is not in the book of sketches coloristic, or sociological curiosity.

E ', first of all, a book of memories of first hand, experienced directly, and if the memory is a lifeline, it is all the more reason for Sandra who, it must be said, also has a historical vocation, especially around the figure of Napoleon from Elba. But memories dynamic, linked to a time that is past and continues to flow in the lines, through the omnipresent imperfect, which is the tense of the narrative, the extension in time of life told. And since the time leaves no survivors, whether they are individuals or symbols of a civil season, I like to think of this book as a small Spoon River nostrana, where the disappeared, here dumb and each accompanied by symbolic objects of the trade, are the voice of those who have accepted the task of recounting.

It would seem obvious then define this poem as "conservative" (which, mind you, is different from "conservative"), not only for the points which is, but also for the progress that distinguishes it, quietly and almost oblivious to find effects or rhymes simple but not resigned, so as not to look even a closed greenhouse, epigrammatic, as if the texts came directly from a notepad, without excessive mediation or worries of mind.

In fact it is a poetry that is his being in form but not in substance of concrete words he uses, in their linear consequential, perhaps in what might seem naive (but here "naive" must be understood in its etymology of innate, inherent) , and which corresponds to a certain genius loci (and perhaps may seem strapaesana) that Sandra wants to remain faithful. And then you realize that insularity is not only insulation but also protection, location, anchoring in some creek safe.

G.Cerrai

Il postino


Col cappello di sbieco e la fronte
al vento, il borsone carico di posta
che saltava sul pancione,
con la pioggia, con il sole o controvento,
saliva lento, lento, Cecco.
Portava, nella parte alta del paese,
cartoline e notizie, belle e brutte,
dentro a buste con su scritto, spesso,
solo il nome e il paese, ed era raro
che tornassero al mittente
per "indirizzo insufficiente".

 

Il calzolaio

Gli occhialini sulla testa calva,
lo sguardo basso a rifinire suole o tacchi,
non so se andò in pensione o s'ammalò;
manifesti mortuari non ne vidi,
certo è che il negozio restò chiuso
e la lampadina a penzolare dal soffitto
sotto al quale aveva lavorato chino:
ginocchia e piedi uniti a fare appoggio
a una scarpa rovesciata.

 

La verduraia

Il gomito appoggiato sullo stipite,
come un'amazzone, guerriera ardita,
la verduraia, impettita e fiera, vigilava
le cassette degli ortaggi fuor dalla bottega,
così mostrava, in bella vista, oltre la frutta,
gran parte del suo seno prorompente,
che nel grembiule non voleva star nascosto.

 

 
Il vetturino

Berretta con visiera, briglie e frusta nelle mani,
vestito un po' dismesso, ma sempre con la giacca,
il vetturino guidava la carrozza, dalle tende
in finto pizzo, che volavano, a passo di cavallo,
facendo intravedere bocche e occhi di donne
animate in chissà quale chiacchiericcio.

 

La maschera

Non era una modella della carta patinata,
eppure era una Star, la maschera dell'Astra,
la donna con le puppe che tiravano la veste
mentre con la torcia illuminava i posti liberi.

Era, invero, una pioniera degli attuali buttafuori
che zittiva, con la luce e con la ghigna,
gli schiamazzi maschi che disturbavano le scene
del film domenicale, unico svago dell'inverno.

 

La ghiacciaia


Ghiaccio tra i pesci del mercato,
ghiaccio tra le fette di cocomero,
ghiaccio sotto a un tunnel, in un locale,
pieno di lastre lunghe e gocciolanti,
dove il padrone riceveva, a torso nudo,
gli amici di suo figlio, in un luogo
che appariva magico a chi era nato
con il frigorifero in cucina.


Add comment


Security code
Refresh

ACQUISTI

Per acquistare i nostri libri

inviaci una richiesta a

ladolfi.editore@gmail.com

 

If you want to purchase

our books

please send a request to

ladolfi.editore@gmail.com

 

GIULIANO LADOLFI EDITORE s.r.l.

Corso Roma 168

28021 Borgomanero (NO)

Tel. +39 0322 835681

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

NEWSLETTER SUBSCRIPTION

I agree with the Terms and Conditions
© 2020 Giuliano Ladolfi Editore s.r.l. P.IVA 02254800036. All Rights Reserved. Designed By Francesco Teruggi

Per offrire il miglior servizio possibile questo sito utilizza i cookies. Continuando la navigazione si autorizza l’uso. To offer the best possible service this site uses cookies. By continuing to browse, you authorize use.